Day 1 in London
So I'm warning you now: This post is gonna be really long (and this is just day 1!), but I always really like travel posts on other blogs and I like sharing my experiences and telling you guys what I learned and what tipps I can give you after the trip.
So after having safely arrived in London (we flew with Lufthansa), we brought our lugguage to our apartments and then headed on to the city where we had an early lunch at McDonalds (it was about 11 am :D). Afterwards, we decided to take the Original Tour (hop on, hop off) through London in order to get a first impression of the city. I had actually already done the hop-on-hop-off tour twice before, but since most of my friends had never been to London I sat through it again and I mean London is always great - especially when the sun is shining. Sadly it was really cold even though the sun was shining and so we only took one tour and only hopped off at the Tower Bridge and at Buckingham Palace.
Also ich warne euch: Dieser Post wird ziemlich lang (und das ist erst Tag 1), aber ich liebe es Reise Posts auf anderen Blogs zu lesen und ich erzähle euch auch gerne, was ich für Erfahrungen gemacht hab und welche Tipps ich euch jetzt nach dem Trip geben kann.
Nachdem wir sicher in London angekommen sind (wir sind mit Lufthansa geflogen), haben wir unser Gepäck in die Apartments gebracht und sind in die Stadt gefahren. Dort haben wir dann ein etwas verfrühtes Mittagessen bei McDonalds gegessen (es war glaub ich 11 Uhr :D) und haben dann eine Hop-On-Hop-Off Original Tour gemacht, um uns einen ersten Eindruck von London zu verschaffen. Es war zwar bereits meine dritte Hop-on-Hop-Off Tour durch London, aber da die meisten meiner Freunde noch nie in London waren, hab ich die halt nochmal mitgemacht - ich mein London ist schließlich immer wunderschön, besonders wenn die Sonne scheint. Leider war es trotz Sonnenscheins sehr kalt und deswegen haben wir dann nur eine Tour mitgemacht und sind nur bei der Tower Bridge und beim Buckingham Palace ausgestiegen.
We didn't have time to go to a restaurant to have dinner, so we just went home, changed and had some pasta that the boys made for us while we girls were getting ready. 'Cause we still had one big plan left for that night... Wicked! It was actually already my second time in Wicked, even actually the second time in London, but I just love that musical so much that I totally wanted to see it again (I mean look at the stage, it's already the best)!. So it was actually just us girls - Lucy, Summer and I - but we had a total blast even though we didn't get the drinks we wanted (cosmopolitans) because we were not 21 yet and for whatever reason the legal drinking age in England is somewhere between 18 und 25 depending on the store/bar you go to.
Wir hatten leider keine Zeit um in ein Restaurant essen zu gehen, also sind wir zurück ins Apartment und haben uns umgezogen während die Jungs für uns Pasta gekocht haben. Denn wir hatten an dem Tag noch etwas Wichtiges vor... Wicked! Ich war zum zweiten Mal schon in Wicked, sogar schon mein zweites Mal in London, aber ich liebe das Musical einfach so sehr, dass ich es mir unbedingt nochmal anschauen wollte (schaut euch die Bühne an - ich mein das sagt schon alles!). Ins Musical sind nur wir Mädels gegangen - Lucy, Summer und ich - aber es war so toll - auch wenn wir die Drinks, die wir haben wollten (Cosmopolitans) nicht gekriegt haben, weil keiner von uns 21 war und man Alkohol in England irgendwo zwischen 18 und 25 (je nach Geschäft/Bar) kaufen darf.
After the musical we went back to our apartment, just to find that half of the boys were already asleep, and so we also decided to go straight to bed. The first two pictures show the living rooms of the two apartments we had (they actually looked a lot better than on the pictures) and the last picture shows my bed. Each apartment was for four people, so since there was eight of us those apartments were perfect!
So that was how our first day ended. If you want to here about the rest of the trip, stay tuned, I'll blog about those in the next couple of days. But now I still have some advice for those of you who are planning to visit London someday, too:
Nach dem Musical sind wir zurück ins Apartment, wo die Hälfte der Jungs schon am schlafen war. Daraufhin sind wir dann natürlich auch ins Bett gegangen. Die ersten beiden Bilder zeigen die Wohnzimmer von den zwei Apartments (in Wirklichkeit sehen die noch besser aus) und das letzte Bild zeigt mein Bett. In jedem Apartment konnten vier Leute schlafen und da wir acht Leute waren hat das perfekt gepasst.
So ist der erste Tag dann zu Ende gegangen. Falls ihr erfahren wollt, was wir die nächsten drei Tage so getrieben haben, dann kommt in den nächsten Tagen nochmal auf meinem Blog vorbei. Aber jetzt kriegt ihr noch ein paar Tipps von mir für euren nächsten London Urlaub:
My London Tipps
#1 E2 Apartments:
Great Price (we payed 33€ night/person), nice staff, clean (apart from some lamps that they forgot to dust), perfect size for a city trip and only a 10 minute walk from the tube station Bethnal Green
.
Toller Preis (wir haben 33€ nacht/person gezahlt), nette Angestelle, sauber (bis auf ein paar Lampen, die beim Abstauben vergessen wurden), perfekte Größe für einen Städteurlaub und nur 10 Minuten von der U-Bahn Haltestelle Bethnal Green entfernt
#2 Money:
Don't exchange money at the airport! Try to do it in the smaller districts of London (Paddington, Notting Hill,...)
Tauscht euer Geld definitiv nicht am Flughafen! Am besten tauscht ihr es in den kleineren Bezirken von London (Paddington, Notting Hill,...)
#3 Travel Card:
Try to buy an off-peak travel card (7,30£ for zones 1&2). You can use it all day from 9:30 a.m. until the last tube leaves and on the weekends even all day. Everyone always recommends the Oyster Card, but I don't really understand why. There's no way that's cheaper than the off-peak travel card unless you only plan to take the tube like once or maybe twice a day.
Versucht eine off-peak travel card (7,30£ für Zonen 1&2) zu kaufen. Man kann sie ab 9:30 Uhr bis zur letzten U-Bahn, die an dem Tag fährt, und am Wochenende sogar den ganzen Tag benutzen. Also empfehlen immer die Oyster Card, aber ich versteh nicht so wirklich warum. Die lohnt sich definitiv nur wenn man nur ein oder zweimal am Tag mit der U-Bahn fährt.
#4 Musical:
If you're in London, watch a musical! If Wicked is not your thing (believe me that's not possible), then I can also recommend Les Miserables. Both are absolutly amazing!
Wenn man schon in London ist, dann muss man sich auch ein Musical anschauen! Falls Wicked nicht euer Ding sein sollte (glaubt mir das ist eigentlich nicht möglich), dann kann ich Les Miserables als Alternative empfehlen! Beide sind wahnsinnig gut!
xoxo
Rose